sábado, 22 de febrero de 2020

POLÍGLOTA

Modelo de carta de despido que se está propagando por el mundo
Jaime Ballestas

Estimado
Sr. ex Embajador de la Republica cubana de Venezuela:

El gobierno que represento tiene a bien manifestarle su satisfacción, tanto por el disfrute que ha tenido durante estos años fuera de su país, de la calidad de vida del nuestro, así como de las comilonas y viajes que se ha dado; pero, al no reconocerlo más como representante de Venezuela por acá, le agradecemos preparar sus maletas e irse de inmediato a su sitio de origen, así como dejar las llaves de la embajada para entregárselas al representante designado por el Presidente de la Asamblea Nacional venezolana, Sr. Juan Guaidó.

Si tiene usted cultivos raros o polvos de alguna naturaleza, le informamos que aunque ya se le acabó la inmunidad diplomática, le permitimos que se los lleve, así como cualquier tipo de semillas.

Por el contrario, le rogamos no llevarse piezas de cubierteria, bombillos, tasas, enchufes, papel sanitario y otros objetos que sabemos que no conseguirá en su nuevo destino.

Deseándole de todas maneras mucha felicidad, si es que puede, queda de Ud. y su señora.

Luxio Terstafor
Ministro de Relaciones Exteriores del Reino de Filu.

——///////////——

Cher
M. l'ancien Ambassadeur de la République cubaine du Venezuela:
Le gouvernement que je représente souhaite exprimer sa satisfaction pour la jouissance de la qualité de la vie de notre pays au cours de ces années, ainsi que pour les fêtes et les services publics de notre république; mais, comme nous ne vous reconnaissons plus en tant que représentant du Venezuela, vous remercions de préparé vos valises et de vous être immédiatement rendu à votre lieu d’origine, tout en laissant les clés de l’ambassade pour les remettre au représentant désigné par le président de l’Assemblée nationale du Venezuela, M. Guaidó.

Si vous avez des récoltes rares ou des poudres de toutes sortes, nous vous informons que, même si l'immunité diplomatique est révolue, nous vous permettons de les enlever, ainsi que tout type de semences.
Au contraire, nous vous demandons de ne pas emporter de morceaux de couverture, ampoules, tarifs, papiro de toilette, fiches et autres objets qui ne sont pas disponibles dans votre nouvelle destination.
En vous souhaitant beaucoup de bonheur, à vous et à votre femme.
Jean Goutier
Ministre des Affaires Etrangères du la Republique de Mouli.

———————/////————-

Dear
Mr. former Ambassador of the Cuban Republic of Venezuela:
The government that I represent wishes to express its satisfaction for both the enjoyment of the quality of life of our country during these years, as well as the feasts and public services of our republic; but as we no longer recognize you as the representative of Venezuela, we thank you for preparing your bags and going immediately to your place of origin, as well as leaving the keys of the embassy to hand them over to the representative designated by the President of the Venezuelan National Assembly, Mr. Juan Guaidó.

If you have rare crops or powders of any kind, we inform you that even though diplomatic immunity is over, we allow you to take them away, as well as any kind of seeds.

On the contrary, we ask you not to take pieces of cover, bulbs, rates, toilet paper, plugs and other objects that are not available in your new destination.
Wishing you a lot of happiness, it's up to you and your wife.
Robert Keep
Minister of Foreign Affairs of EE.UU of Tesabia.
—————-///////—————

Lieber
Herr ehemaliger Botschafter der kubanischen Republik Venezuela:
Die Regierung, die ich vertrete, möchte ihre Zufriedenheit zum Ausdruck bringen, sowohl für den Genuss der Lebensqualität unseres Landes in diesen Jahren als auch für die Feste und öffentlichen Dienstleistungen unserer Republik. Da wir Sie jedoch nicht mehr als Vertreter Venezuelas anerkennen, danken wir Ihnen, dass Sie Ihr Gepäck vorbereitet haben und sofort zu Ihrem Herkunftsort gehen und die Schlüssel der Botschaft dem von herr Juan Guaidó, dem Präsidenten der Venezolanischen Nationalversammlung benannten Vertreter übergeben.

Wenn Sie über seltene Ernten oder Pulver jeglicher Art verfügen, informieren wir Sie, dass die diplomatische Immunität zwar bereits vorüber ist, wir Ihnen jedoch die Möglichkeit geben, sie sowie Samen jeglicher Art mitzunehmen.

Im Gegenteil, wir bitten Sie, keine Abdeckungen, Lampen, Tarife, Toilettenpapier, Stecker und andere Gegenstände mitzunehmen, die in Ihrem neuen Ziel nicht verfügbar sind.
Ich wünsche Ihnen viel Glück, es liegt an Ihnen und Ihrer Frau.
Herman Grass
Außenminister des Wiedersehen .

Fuente:

No hay comentarios:

Publicar un comentario